O Centro de Ensino e Formação Bilíngue Chinês – Português (CPC) da FAH – UM, irá organizar um minicurso em tradução jurídica, a decorrer todas as sextas-feiras das 19 às 22 horas a partir do dia 26 de Outubro, 2018.
O curso será dado pelo Dr Lu Chi Seng, Consultor de tradução e Consultor jurídico da RAEM, e encontra-se organizado em 5 sessões teórico-práticas de 3 horas cada.
Esta série de seminários visa proporcionar aos participantes conhecimentos teóricos básicos para melhor entender o que é e como se faz tradução jurídica, fornecer-lhes competências necessárias na tradução de textos de Português para Chinês e vice-versa. Será também dada a devida relevância a exercícios práticos deste tipo particular de texto, explorando de forma mais aprofundada as suas singularidades e especificidades.
A língua de trabalho será o Português pelo que o nível mínimo de proficiência de língua para fazer o curso é o B2 do QECR. Está aberto a profissionais, estudantes de pós-graduação, académicos e a todos os interessados na área.
Mais informações e inscrições na página do Departamento de Português: link. A inscrição é gratuita e poderá ser feita até dia 23 de Outubro.